sábado, 6 de marzo de 2010

Los Barrios de Nistoso en El Libro del Tío Pucheros (Cuentos en dialecto leonés).


Casa de Jesús Domínguez. El libro de Cuentos en dialecto leonés salió desde esta casa hacia las demás, sin embargo, todavía no ha regresado.


La alarmante regresión demográfica padecida por Los Barrios de Nistoso en las últimas décadas, ha dejado a sus 3 barrios en una situación un tanto crítica con respecto a otras poblaciones de La Cepeda, donde el descenso poblacional se ha producido de una forma más moderada. En este sentido, el efecto de impulso cultural que se ha proyectado en otros lugares de la comarca, aquí ha pasado más desapercibido debido a lo limitado de la población, que conviene recordarlo, en otras épocas fue la más numerosa de La Cepeda, tal y como se acredita en la documentación.

El libro titulado Cuentos en dialecto leonés ya se ha convertido en un clásico dentro de la bibliografía que se dedica al estudio de nuestro romance y nuestra etnografía. Esta obra, destacada y enriquecedora en muchos aspectos, se perfila también como un testigo vivo de personajes y anécdotas con base real, que casi siempre fueron tratadas con un tono humorístico por los autores de los trabajos escritos. Bajo esta perspectiva, convendrá recordar que Los Barrios de Nistoso aparecen en estos textos tan conocidos hoy por todos los estudiosos y aficionados a nuestro romance latino, y por lo tanto, se recordarán aquí las líneas que el autor dedicó al lugar.

El texto que se aquí se publica viene incluido en el apartado titulado A un fulgacián, en la página 9 de la edición que más se ha popularizado.Dice así:

You nu vus direi cum' aquellus rapacines de lus Barrius de Nistosu que yes preguntorun d'onde yeran y cuntestorun: "semus de lus Barrios; ¿nu nus conucedes; que nus quitou la mia madre 'l pelu purque criabay llendres?" Nou; nu vus direi-aquestu, purque me cunucedes de- sobra cun tous lus pelus y-asiñalis.
Outro si: sin llendres, purque cumu sabedes, nunca m'arrasquei.


Los Cuentos en dialecto leonés, conocidos en La Cepeda por El Libro del Tío Pucheros, llegaron al barrio de Villar desde Astorga debido a la relación de Wences Bardón y Jesús Domínguez, habitante en el barrio de Villar. El libro del Tío Pucheros comenzó a circular de casa en casa, para facilitar su lectura y el entretenimiento a unos habitantes que encontraban en los relatos escritos, las tradiciones orales, y las anécdotas "al amor de la llumbre", sus mejores momentos de evasión y entretenimiento. Curiosamente, en la localidad de Cogorderos, donde Wences estuvo de cura, también  hubo otro Libro del Tío Pucheros que circulaba de casa en casa.

Las lecturas del Libro del Tío Pucheros se hacían en voz alta y eran acompañadas por los oyentes que estaban presentes, y a veces, propiciaban risas o comentarios relacionados con los textos. Pero sin saber como, en uno de esos viajes de casa a casa, el libro se extravió, aunque es posible que éste todavía se encuentre en Los Barrios de Nistoso.

Estimado lector, si conoces más datos o anécdotas relocionadas con este texto, puedes enviarnos tu información o comentarios a elbuzondelacepeda@gmail.com